ナニカのヒント Japanese Language Learning and Teaching ※当サイトはアフィリエイト広告を利用しています

【どう言い換える?】英訳がヒントになることも!

日本語を教えていると、「簡単な日本語でどう言い換えたらいいか分からない」ということ、ありませんか?

媒介語が使えるクラスであれば、媒介語で説明することもできますが、使えない環境ではどうしたらいいでしょうか。

簡単な単語や文法であれば、学習者にネットで調べてもらうことができますね。でも、なかにはネットでは学習者向けの説明がないものもあります。今日は「AはBの裏返し」という表現を例に、そんなときに使える方法を紹介します。

「AはBの裏返し」の具体例

本題に入る前に、本記事を書くきっかけになった過去記事(別ブログ)を引用します。2017年のものです。

**********

今学期は『テーマ別中級から学ぶ日本語』を担当しています。

(中略)

19課の本文(「ふたつの夢」)の中には「夢は、貧しさの裏返し」という表現があります。この表現はなかなか難しいと思ったので、「〇〇は××の裏返し」の例を準備して授業に臨みました。

例)叱るのは期待の裏返し

難しいかなと思いつつ、他のいい例を思いつかず授業ではこれで説明を試みました。しかし、理解したのは2名程度。

嫌な汗をかきつつ思いついたのは

例)(     )は「好き」という気持ちの裏返し

「小学生は好きな子にどんなことをする?」と問いかけたら「小さいけんか」という答えが出てきました。ちょっと違和感はありますが、これで良しとしました。(語彙が限られている学生たちだったので)

この答えをきっかけに学生たちが「わかった」というような顔に変わっていきました。さらに、紙の両面を見せながらなんとか説明。これでやっと理解してもらえました。

学習者が想像しやすい身近な例を準備することの大切さを改めて感じた1日でした。

**********

引用はここまでです。今回は、「身近な例の大切さ」とは別の話です。

「AはBの裏返し」の英訳

ここからが本題です。こちらの記事、数名の方から拍手も頂いていたので、新しいブログでも残したいなと思っていて、読み直していました。その時にふと、「裏返し」を辞書で調べてみたくなりました。

まずは国語辞典です。辞書には2つ目の意味に、以下のようにあります。

反対の立場、逆の観点から見ること。また、現れ方が正反対であること。

大辞泉

なるほど「現れ方」か~。でも、なかなか難しい。

次に和英辞典で調べてみました。

He acts arrogantly because he has an inferiority complex.
彼の横柄さは劣等感の裏返しだ

(参考)プログレッシブ和英中辞典

なるほど「because」!

ほかにも調べてみると、DMMのサイトにありました。「期待の裏返し」の例が載っていて、こんな英文でした。

That’s because he believes in you.

(参考)DMM英会話 英語でなんてuKnow?

次は英辞郎から。

ひがみの裏返しにすぎない
be just a sign of an inferiority complex

英訳をヒントに説明を考える

いかがでしょうか。どの説明がしっくり来ましたか?

becauseやsignは直訳ではないですが、イメージしやすいと思いました。

「裏返し」の基本的な意味の確認は必要ですが、あまり深入りせずに「AはBの裏返し」というカタマリで考えてもらったほうがいい気がします。英語のbecauseやsignを参考にすれば分かりやすい説明ができそうです。「AはBだから」「AはBの証拠」ぐらいになるでしょうか。

「調べる前に自分で考えるのが大切」とよく言われますが、自分で考えた説明に自信が持てないこともありますね。そんなときに、和英辞典を見て「自分の説明で良さそう!」となることもあります。

和英辞典で調べてもピンとこないときは、英辞郎がおススメです。普通の辞書だと載っていないような慣用的な表現もヒットします。今回は「の裏返し」で検索しました。(検索結果一覧はこちら

使いやすいのはネット検索可能な和英辞書や英辞郎ですが、英語で書かれた文法書もヒントになります。こちらの記事では「せっかく」の例を挙げています。

今回ご紹介した方法は、「やさしい日本語」で情報発信をする際などにも使えると思います。

最後に授業の話に戻りますが、「AはBの裏返し」、皆さんだったらどんな例を提示しますか?